"Зубів небагато, але всі великі, як нігті"
О.Поляков, "Крижана карусель", 2019
Він із дитинства мріяв стати письменником. Може, вічував покликання, чи тому що ніяк не був схожий на інших, а чи просто збирався щось у собі цим надолужити. А може тому, що як розповів Олег, його батько, повернувшись з роботи, весь час щось читав — син хотів бути гідним свого батька.
Я зустрів його в районі ВДНГ, під час складання вступних іспитів 1988 року. Олег Поляков приліг на траву так, наче то була перина і щось нервово насвистував. Привітав мене зі вступом (я отримав на бал більше), і продовжив нервовий свист. Навзаєм я пообіцяв, що він просто складе історію на "5", і ми з ним побачимося.
![](https://cdn.segodnya.ua/i/original/media/image/5dd/3bf/588/5dd3bf588ffcb.jpg.webp)
Більш ніж побачилися: разом ми увійшли 1989 року в літгурт, точніше в літорден Школа Вільних Мистецтв імені Вечірнього Простору (Мирослав Герасимович-Тарас Кулик-Олег Поляков-Олекса Матвеєв). Першим Олежиним оповіданням стало оповідання "Цегляний", кафкіансько-платонівська річ про те, як після зміни шахтарі відрубують на спір руку. Російське прізвище, походження з Західного Донбасу і превентивне знання — ось три фактори, щзо стояли на шляху Олегового злету в укрліт. Він продав квартиру в Павлограді і купив на Київщині, вивчив і заговорив та "записав" українською, але так і не став змінювати прізвища, на "Оліг Поляків", скажімо.
![](https://cdn.segodnya.ua/i/original/media/image/5dd/3bf/589/5dd3bf5895e9e.jpg.webp)
2011-го він засів за свій перший масштабний проект, роман з дивовижним сюжетом і назвою в дусі українського поетичного кіно – "Рабині й друзі пані Векли". 2015 року роман Олега Полякова одним із українських літературних "кланів" був визнаний "найкращим літературним дебютом 2015 року", а проза, яку створює Олег отримала в літературознавстві визначення "химерної" (від київського будинку з химерами). Наприкінці сезону-2015 Євгеній Стасіневич скрушно написав: "До того ж, найкращий дебют року, роман Олега Полякова "Рабині й друзі пані Векли", був фактично непомічений літературною і читацькою спільнотами". Однак "Рабині й друзі пані Векли" повернулися до українського читача: з Польщі, з тріумфом, 2019-року, отримавши у сусідів навіть кращу пресу, ніж на батьківщині. "Ми зрештою таки зустрілися)) Здається, ніби згадуємо юність, насправді намагаємося розпізнати майбутнє. Олег Поляков – польською! Чи могло б статися за цих 25 літ щось химерніше?" – зворушливо написала Наталя Совва, однокурсниця Олега, що мешкає в Польській Республіці.
![](https://cdn.segodnya.ua/i/original/media/image/5dd/3bf/58a/5dd3bf58a9632.jpg.webp)
Після виходу 2016 року "Хронік туманної Трої", єдиного роману про мікрорайон Троєщина, Полякова назвали "літературним троянцем". Ось що написав тоді Антон Санченко в "Читомо": "Привід поговорити про Троєщину в Полякова значно печальніший – не розборки молодіжних банд й фарцовщиків, як в Батурина та Нікітіна, – а вбивство співмешканців й зникнення головної героїні, яку і підозрюють у вбивстві. Тож роман можна розглядати і як нівроку детектив, принаймні детективна його складова рухає сюжет".
2019, у новому романі "Крижана карусель" таємничий автор химерної прози взявся за новий проект, дуже схожий на детектив і на щось іще.
Василь Шкляр, автор десяти романів і кількох десятків культових оповідань, якось сказав, що неможливо написати про Майдан зараз, краще це зробити, зібравши свідчення років отак через надцять. Олег Поляков у "Крижаній каруселі" практично дає опосередковану оцінку подіям 2014-го, хоча і не вони є головним у "Каруселі". "Прочитаний роман – це наче смерть близької людини: ось кінець обіцянкам й надіям, і бездиханна вона вже починає перетворюватися на символ чогось того, чим, власне/ніби, й була, закріплюючись в позачасовому вимірі буття, як фото на стіні", – написав про нього у "Буквоїді" луччанин Кость Шишковський.
Ключ до розуміння прози Олега Полякова у випадку "Крижаної каруселі" – три інші письменники: Гомер, Рабле, Орвелл. Щоб збагнути мотиви, треба бути читачем Гомера: тут, у "Крижаній каруселі", насправді й відбувається Одіссея, але на тлі Іліади Майдану. Дівчинка з символічним іменем Христина, як син Улісса, вирушає на пошуки власного батька. На Майдані, а потім у Старих Маслюках на дівчину очікують випробування на кшталт Одіссеєвих. Перевернутий танк на трасі нагадує нам підстреленого циклопа не менше, аніж подруга-Желя з підбитим оком і витатуюваним на спині Майданом – перевдягненого бога.
Його романи нагадують ляльок-матрьошок. Відкриєш одну: а там усередині все ще щось є. Як наприклад в оповіді про Христину є її батько. І він – не менш химера, ніж сам автор: "Жельчин батько мовчки сидів у кутку на табуретці, іноді киваючи головою – схвалюючи якесь слово чи страву. Коротка сива щіточка вусів, лиса голова з вм’ятинами, наче від пальців, залишки татуювання на правій долоні, з цих затертих синюватих рисочок вже неможливо було розібрати його ім’я. Я взагалі до кінця усвідомила присутність батька, коли він подав мені ріжок для взуття".
Хто він, Олег Поляков, чи не Франсуа Рабле від України ХХІ сторіччя? Хочете дізнатися, як розгорталася б історія Родіона Раскольникова, живи він у часи Майдану? Просто прочитайте "Крижану карусель", і її життєвий простір кидатиме вас то в жар, то в холод. Гроші викрадені зі скарбнички Майдану – це для героїні як вбивство старушки-процентщиці. Засобами пошуку своїх героїв уже третю книгу поспіль Олег Поляков змушує нас замислитися над сенсом життя, над тим, чим насправді є ми, наша країна.
А ще людина – завжди сирота, який постійно блукає в пошуках собі подібних. "Крижана карусель" – сага про безнадійне українське космічне сирітство. Книга не про сиріт, але задля нас як сиріт. Адже Україна – сирота, яка шукає власні корені, шукає своїх родичів, друзів і побратимів, саму себе, але насправді так і залишається поодиноким і ледь, здається що не примарним, ангелом-привидом, що бовваніє на тлі цього всесвітнього космосу-океану. Як і герої трьох романів Олега Полякова, що вийшли друком в добу Революції Гідності.